## version $VER: flm.catalog 2.31 (05.01.97) ## codeset 0 ## language english MSG_ERROR FLM: Error occurred... ; FLM - Fehler aufgetreten ... MSG_INFO FLM: Information... ; FLM - Information ... MSG_OK MSG_ABBRUCH Cancel ; Abbruch STR_HELP ; Hilfe MSG_NOPATHFOUND FLM path not found. ; FLM-Verzeichnis nicht auffindbar. MSG_REGFEHLER Error in registration file.\nPlease try to re-install FLM. ; Fehler in Registrations-Datei.\nBitte installieren Sie FLM neu. MSG_UNREGSWVERSION unregistered shareware version ; unregistrierte Shareware-Version MSG_REGFUER registered to %s %s ; Registriert f r %s %s MSG_REGNUMMER registration number %d ; Registrations-Nummer %d MSG_NOREGFILE Couldn't open registration file. ; Konnte Registrations-Datei nicht ffnen. MSG_NOFONT Couldn't open font. ; Font konnte nicht ge ffnet werden. MSG_NOPORT Couldn't create FLM port. ; FLM-Port konnte nicht erstellt werden. MNU_PROJEKT Project ; Projekt MNU_PROJEKT_NEU ; Neu MNU_PROJEKT_LADEN Load... ; Laden... MNU_PROJEKT_SPEICHERN Save... ; Speichern... MNU_PROJEKT_VOREINST Presets... ; Voreinstellungen... MNU_PROJEKT_INFO ; Info MNU_PROJEKT_ENDE ; Beenden MNU_WB Dictionary rterbuch MNU_WB_STANDARD Standard ; Standard MNU_WB_THESAURUS Thesaurus ; Thesaurus MNU_WB_EINST Settings ; Einstellungen MNU_LERNEN Learning ; Lernen MNU_LERNEN_VOKS Words ; Vokabeln MNU_LERNEN_UNREGVERBS Irregular verbs ; unregelm ige Verben MNU_LERNEN_EINST Settings ; Einstellungen MNU_BENUTZER ; Benutzer MNU_BENUTZER_HILFE ; Hilfe MSG_CONFIGSAVE Please select a config file for saving ; Bitte Konfig-Datei zum Speichern ausw MSG_CONFIGLOAD Please select a config file for loading ; Bitte Konfig-Datei zum Laden ausw MSG_ERRCONFSAVE Couldn't create a config file ; Konfig-Datei konnte nicht erstellt werden MSG_ERRLOAD Couldn't open config file ; Konfig-Datei konnte nicht ge ffnet werden MSG_NOCONFIG No config file ; Keine Konfig-Datei MSG_CLEAREINST All FLM settings will be lost. ; Es werden nun alle Einstellungen\n in FLM gel scht. MSG_WBCALLNOBUFFER_INT Dictionary called but no buffer allocated. rterbuch aufgerufen, obwohl kein Buffer initialisiert. MSG_WBFILEOPENERR Couldn't open dictionary file %s. rterbuch-Datei %s konnte nicht ge ffnet werden. MSG_NOFLMWB No FLM dictionary. ; Kein FLM-W rterbuch. MSG_BUFFERALLOCERR_INT Couldn't allocate buffer %d. ; Buffer %d konnte nicht allokiert werden. MSG_NOSHAREWAREWB This dictionary can't be used in shareware version.\nPlease register you for the full version of FLM. ; Dieses W rterbuch ist in der\nShareware-Version nicht benutzbar.\nBitte lassen Sie sich f r\ndie Voll-Version registrieren. MSG_WBZUNEU This dictionary can't be used in this version.\nPlease register you for the newer version. ; Dieses W rterbuch ist in dieser\nVersion nicht benutzbar.\nBitte lassen Sie sich f r eine\nneuere Version registrieren. MSG_WBHUNKERR Error in dictionary. ; Fehler im W rterbuch vorhanden. MSG_WBLAENGENERR Dictionary length doesn't match\nthe registered dictionary length. nge des W rterbuches stimmt\nnicht mit eingetragener L berein. MSG_LOWMEMWBCLASS Out of memory for using dictionary %s. ; Zu wenig Speicher vorhanden um W rterbuch %s zu nutzen. MSG_FILEREADERR File read error. ; Fehler beim Lesen von Datei aufgetreten. MSG_WBINFOZU Infos about %s Dictionary rterbuch-Info zu %s MSG_WBINFO1 Dictionary was created on %s rterbuch wurde erstellt am %s MSG_WBINFO2 Name of the dictionary: %s ; Name des W rterbuches: %s MSG_WBINFO3 Related opposite dictionary: %s ; Zugeh riges entgegengesetztes W rterbuch: %s MSG_WBINFO4 This dictionary contains %d words in %s and ; Das W rterbuch enth lt %d W rter in %s und MSG_WBINFO5 %d words in %s. %d W rter in %s. MSG_WBINFO6 Size of dictionary: %d Bytes e des W rterbuches: %d Bytes MSG_WBINFO7 Size of the related opposite dictionary: %d Bytes e des entgegengesetzten W rterbuches: %d Bytes MSG_WBINFO8 Related opposite dictionary doesn't exist. ; Ein entgegengesetztes W rterbuch existiert nicht. MSG_WBINFOCLOSE To close the window, click on its close gadget... ; Schlie -Symbol anklicken, um Fenster zu schlie en... MSG_NOWBAKTIV No active dictionary. ; Kein W rterbuch aktiv. MSG_MINANZZEICHEN In IN mode you must enter at least %d characters. ; Im IN-Modus m ssen mindestens\n%d Zeichen eingegeben werden. MSG_STANDARDWB_WIN Standard dictionary ; Standard-W rterbuch MSG_THESAURUSWB_WIN Thesaurus dictionary ; Thesaurus-W rterbuch MSG_NUR1SPRACHRICHT Only one language direction dictionary. ; Nur eine W rterbuch-Sprachrichtung eingestellt. MSG_WBEINST_WIN Dictionary settings rterbuch-Einstellungen MSG_CHOOSEWBFILE Select a dictionary, please ; Bitte W rterbuch-Datei ausw MSG_FALSESPRACHE Language of dictionary doesn't match with set dictionaries. ; Sprache des W rterbuches stimmt nicht\nmit eingestellten W rterb chern berein. MSG_WBINRAM Totally loaded in RAM ; Komplett in RAM laden MSG_WBBUFFER Dictionary buffering rterbuch buffern MSG_WBS Dictionaries rterb MSG_HINZUF ; Hinzuf MSG_AENDERN Change ndern MSG_ENTFERNEN Remove ; Entfernen MSG_BENUTZEN ; benutzen MSG_WBINFO Dict. info ; WB-Info MSG_VOKABELN_WIN Learn words ; Lernen von Vokabeln MSG_RICHTIGE Right ; Richtige MSG_FALSCHE False ; Falsche MSG_QUOTE Quota in % ; Quote in % MSG_LOESUNG Answer MSG_BEENDEN ; Beenden MSG_NOWBS No dictionaries set. ; Keine W rterb cher eingestellt. MSG_FALSCH false ; falsch MSG_RICHTIG right ; richtig MSG_UNREGVERBS_WIN Learn irregular verbs ; Lernen von unregelm igen Verben MSG_DEUTSCH German ; Deutsch MSG_INFINITIV Infinitive ; Infinitiv MSG_SIMPLEPAST Simple Past ; Simple Past MSG_PASTPARTICIPLE Past Participle ; Past Participle MSG_UNREGVERBSOPENERR Couldn't open irregular verbs file ; Konnte Datei mit unregelm igen Verben nicht ffnen. MSG_LERNEINST_WIN Learn settings ; Lern-Einstellungen MSG_GEGWORDS3 Out of 3 words ; 3 W rter gegeben MSG_GEGWORDS5 Out of 5 words ; 5 W rter gegeben MSG_GEGWORDS7 Out of 7 words ; 7 W rter gegeben MSG_GEGWORDS10 Out of 10 words ; 10 W rter gegeben MSG_GEGWORDS15 Out of 15 words ; 15 W rter gegeben MSG_GEGWORDS20 Out of 20 words ; 20 W rter gegeben MSG_GEGWORDS0 Out of 0 words ; keine W rter gegeben MSG_GEMISCHT Mixed ; Gemischt MSG_DATEIFUV Irregular verbs file ; Datei f. unregelm ige Verben MSG_SCHWGRAD Degree of difficulty ; Schwierigkeitsgrad MSG_AUSGSPRACHEFVOKS Language for words ; Ausgangssprache f r Vokabeln MSG_AUSGSPRACHEFUVERBS Language for irregular verbs ; Ausgangssprache f r unr. V. MSG_FEHLERWH Repeat error ; Fehlerwiederholung MSG_GKBEACHTEN Upper/lower case dependent ; Gro /Kleinschreibung beachten MSG_KOMPLETTTEST Complete test ; Komplett-Test MSG_UNBEKANNT unknown ; unbekannt MSG_AREXXWB_WIN ARexx dictionary ; ARexx-W rterbuch MSG_VOREINST_WIN Presets ; Voreinstellungen MSG_ADDHELPERROR Couldn't open help file. ; Fehler beim ffnen der Hilfe aufgetreten. MSG_HELPERROR Error when calling help file. ; Fehler bei Hilfeaufruf aufgetreten. MSG_INFOREGVERSION1 For questions, bugs, improvements etc. write to: ; Wegen Fragen, Bugs, Verbesserungen etc. schreibt an: MSG_INFOREGVERSION2 or via Internet: ; oder via Internet: MSG_INFOUNREGVERSION1 This is the shareware version of FLM.\nThe registration costs 25 DM with super dictionaries\nand 10 DM postage. ; Es handelt sich hier um die Shareware-Version von FLM.\nDie Registrationsgeb hr betr gt 25 DM mit Super-W rterb cher\nund evtl. 10 DM Versandkosten. MSG_INFOUNREGVERSION2 If you enjoy this program then register you at the following address: ; Sollte Ihnen das Programm gefallen, so lassen Sie sich\nbei folgender Adresse registrieren: MSG_INFOUNREGVERSION3 For more information read the documentation of FLM. r genauere Informationen lesen Sie die Hilfe zu FLM. MSG_MIN2ZEICHEN 2 characters at least ; Minimum sind 2 Zeichen MSG_MIN100LBEINTR 100 entries at least ; Minimum sind 100 Eintr MSG_MINZEICHENANZ Min. characters for #? ; Min. Zeichenanzahl f MSG_MAXLBEINTR Max. entries for listbox ; Max. Listboxeintr MSG_FONT ; Font STR_QUELLWB Source dictionary ; Quell-W rterbuch STR_ZIELWB Destination dictionary ; Ziel-W rterbuch STR_TEMP1 Temp. directory 1 ; Temp. Verzeichnis 1 STR_TEMP2 Temp. directory 2 ; Temp. Verzeichnis 2 STR_WBKENNUNG Dict. Info ; WB-Kennung STR_STATUS Status ; Status STR_ZIELWB2ERST Create 2. dictionary ; 2. Zielw rterbuch erstellen STR_OLDWBFORMAT Old dictionary syntax ; Altes W rterbuch-Format STR_SPRACHE1 Language 1 ; Sprache 1 STR_SPRACHE2 Language 2 ; Sprache 2 STR_START ; Start STR_BEENDEN ; Beenden MNU_WB_UNREG Irregular verbs ; Unregelm ige Verben MSG_UNREGWB_WIN Irregular verbs - dictionary ; Unregelm ige Verben - W rterbuch MSG_IDONTKNOW I don't know ; wei nicht MSG_BUFFERSIZE Buffer size ; Buffer-Gr MSG_TIMELIMIT Time limit ; Zeitbegrenzung STR_CREATESWDICTS Create shareware dictionaries ; Erstelle Shareware-W rterb STR_CREATEASCIIDICTS Create ASCII dictionaries ; Erstelle ASCII-W rterb MSG_PROTOKOLLIEREN Protocol learning ; Lernen protokollieren MSG_CHOOSEPROTPATH Please choose the directory of protocols ... ; Bitte Verzeichnis f r Protokolle ausw hlen ... MNU_LERNEN_PROT Protocol ... ; Protokoll ... MSG_FLM_RUNS FLM already runs ! ; FLM l uft schon ! MSG_UNKNOWN_KONFIG Unknown config version ; Unbekannte Konfig-Version MSG_MAX_LBEINTR_ERR Max. number of listbox entries reached ; Maximale Anzahl der Listboxeintr ge erreicht MSG_OUTOFMEM Out of memory ; Zu wenig Speicher vorhanden MSG_COULDNOTCREATEPROT Protocol file %s couldn't created ! ; Protokoll-Datei %s konnte nicht erstellt werden ! STR_AUTOMATICFILE // This file was automatically created by FLM.\n ; // Diese Datei wurde von FLM automatisch erstellt.\n STR_DONOTCHANGEMANUELL // Please do not change manual !!!\n\n ; // Bitte nicht von Hand ndern !!!\n\n STR_PROTCREATED // Protocol created:\n ; // Protokoll erstellt:\n STR_USEDSETTINGS // Used settings:\n ; // benutzte Einstellungen:\n STR_NOWALLVOKS // Now all vocables ...\n ; // Nun kommen alle Vokabeln ...\n STR_PROTCLOSED // Protocol closed:\n ; // Protokoll geschlossen:\n STR_VOKSABGEFRAGT // %d vocs called.\n ; // %d Vokabeln wurden abgefragt.\n STR_VOKSRIGHTFALSE // %d was right and %d was false.\n ; // Davon waren %d richtig und %d falsch.\n STR_VOKSQUOTE // This is a quote of %d percent.\n ; // Das ergibt eine Quote von %d Prozent.\n MSG_CHOOSEPROTFILE Please choose protocol file ... ; Bitte Protokoll-Datei ausw hlen ... MSG_COULDNOTOPENPROT Protocol file %s couldn't opened ! ; Protokoll-Datei %s konnte nicht ge ffnet werden ! MSG_PROTENDE End of protocol ; Protokoll-Datei am Ende ;*** Begin FLMconv *** STR_FLMconv FLM dictionary converter ; FLM-W rterbuch-Konverter MSG_FLMconv_ERROR FLM dictionary converter: error !!! ; FLM-W rterbuch-Konverter: Fehler aufgetreten !!! MSG_FLMconv_OKCANCEL Ok|Cancel ; Ok|Abbruch ; *** End FLMconv *** MSG_LISTBOXWIDTH Listbox width f r standard ; Listboxbreite f r Standard MSG_LISTBOXWIDTH2080 Listbox width must be between 20 and 80 ; Listboxbreite mu zwischen 20 und 80 liegen